Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

2010

Ready to play, ready to die

Это не деньрожденный пост, день рождения у меня в мае. Просто лоскутный в стиле твиттера.
Прошлой весной соцсети начали мне показывать рекламу футболок, на которых шрифтом из заставки сериала "Друзья" было написано "Мой сороковой день рождения прошел в карантине".
До чего техника дошла - так и вышло в итоге! (Да, я знаю как работает таргетированная реклама, но все равно ведь чудо)
Прекрасный возраст, можно повернуть его и так и эдак. Приведу пример - слушаю сейчас две аудиокнижки, одну для подростков Ready Player One, а вторую для старичков The Gentle Art of Swedish Death Cleaning. И в каждой из них чувствую себя как дома.
Любая художественная проза, особенно про фантастическое будущее, кстати, очень интересно в последнее время воспринимается через призму пандемии.

Но я скорее хотела написать про вторую книгу, как разобрать заранее свои вещи, чтобы родственники не закапывались в кучи барахла после твоей смерти. Самое главное и личное - я как будто разговариваю со своей бабушкой. Которая сделала все именно так, как описано в книге, причем за годы до смерти. (После книг Мари Кондо я думала, что моя бабушка была в душе японка, но теперь я абсолютно уверена, что она была шведкой). Если изнутри тебя растет эта философия - не захламляться и помочь своим близким потом разобраться с твоими делами наименее неприятным образом, то какие конкретно действия нужно предпринять, конечно, можно догадаться. При этом объяснения, почему нужно обратить внимание на те или иные вещи, такие убаюкивающие, и так совпадают с тем, что сказала бы моя бабушка, просто невозможно оторваться.
В этом есть много реалистичного взгляда на вещи и честности - понять, что действительно никогда уже не понадобится, и видеть в этом не повод для грусти, а призыв к активной трансформации своей жизни.

Есть одна вещь, упоминания которой я не видела в литературе о минимализме и расхламлении. Из моего опыта мне кажется, что комфортный, а не вынужденный минимум вещей скорее возможен только начиная с определенного уровня благосостояния. Когда каждая вещь - добротная, качественная, когда можешь позволить не хранить какие-то вещи, а приобрести в случае надобности. Шведская писательница рассказывает, как неоднократно обращалась в аукционные дома, чтобы они помогли ей продать часть имущества. Имущество, подозреваю, в этом случае должно быть поизысканней икеевских шкафов, но этот уровень - данность в контексте книги.

Еще интересно соотнести финальные разборы вещей с ситуацией переезда в другую страну. Мы десять лет назад переезжали в Америку с одним чемоданом на человека, очень освобождающий опыт. Теперь я знаю, что могу.:) Новое испытание в жизни - как бы не допустить восстание барахла в доме с маленьким ребенком. Бу-гага.
2010

иногда лучше жевать, чем говорить

Объясненное с умственной точки зрения художественное произведение - хоть современная живопись, хоть сюжет оперы - вызывает гораздо больше эмоций, которые без предыстории я бы в себе не нашла. Чувствую, что такое потребление искусства в корне неправильно. Лучше бы пришел, увидел, почувствовал.
---
Похоже, что очень сильный кандидат на победу в моей личной "книге года" за 2019 год наметился - Never Split the Difference by Chris Voss.
Чувак из ФБР годами занимался переговорами с террористами, а потом обобщил свой опыт в книгу. Я как-то системно для себя поняла, как работают слушание в противовес говорению, вообще паузы и молчание, а также почему лучший ответ - это "Нет". Звучит как дешевая разводка, но нет... (вот вам "нет", пауза, и я вас слушаю :))

2010

ну вот, приехали

only-the-rich-can-afford-this-much-nothing-new-yorker-cartoon_u-l-pgrsua0

Мы купили квартиру в конце прошлого года (yay!), голова после почти 8 лет съема жилья перестраивается. Кучу вещей нужно выкинуть, еще одну кучу надо купить. Непонятно, как жизнь повернется, то вообще надо быть морально готовым прожить в этом месте год, или десять, или двадцать или неизвестно, сколько лет. Желание выбрасывать, кстати, просыпается, когда представляю себе двадцать лет, а не год. Потому что если начинать накапливать барахло, то через двадцать лет только тропинка к холодильнику останется среди завалов. А если через год вдруг переезжать - это же можно что угодно в дом тащить, все равно выкидывать при переезде.

Я в третий раз переслушала книжку Мари Кондо, просто для удовольствия. Такая она успокаивающая. Особенно мне нравится, что для того, чтобы следовать методу, не надо ничего покупать, никаких мудреных швабр или систем хранения. У меня, конечно, кишка тонка все хозяйство перебрать, особенно по части детских проектов и книг, но я лежу в направлении мечты.

И вот с третьего прослушивания меня вдруг прямо громом поразило. Ее теория - это в чистом виде теория моей бабушки по поводу уборки! Которая меня в детском возрасте доводила до белого каления. Небогатый советский быт можно было организовать по принципу необходимого и достаточного, я свидетель.
Бабушка приезжала в гости и бралась за разборку. Во-первых, она была убеждена, что однажды разобрав действительно до основания, человек уже не вернется к бардаку. Во-вторых, "у каждой вещи должно быть свое место", и так далее.
Бабушка выуживала очередную вещь из шкафа или кучи и грозно спрашивала: "Это имеет какую-нибудь ценность??!!" = "Does it spark joy?". Ну ок, почти как у Мари, просто время было суровое :)
2010

итоги 2017го

Пока собиралась написать итоги года, уже набрала обратно скинутые за год два килограмма!

В 2017 году я скромно порезвилась, но в целом лежала в направлении мечты.

1. Перешла с фриланса на полный день в стартап.
2. Пробежала свой первый забег в 5 км.
3. Экспириенс года - квест в Таллине. Картинг тоже был ничего.
4. Книга года - Верхом на ракете

Организовалась систематически плавать, первый раз в жизни полностью довольна своим гардеробом, похудела на два килограмма, в конце концов.:)
2010

Верхом на ракете

Эта книга, пожалуй, занимает первое место в моем личном рейтинге прочитанного в 2017 году.

"Верхом на ракете. Возмутительные истории астронавта шаттла" Майк Маллейн

51VznMUbydL

Текст читать у меня редко получается, поэтому мой жанр - аудиокниги. Пришлось отступить от правила "читаю/слушаю только на английском", поскольку оригинал с первой попытки в аудио формате найти не удалось. Я теперь даже в каком-то смысле рада, что зато нашелся чудесный подкаст, по слухам, записанный энтузиастами.
Спасибо вам, энтузиасты, за то, что начитали (и перевели?) книгу, снабдили комментариями с расшифровкой аббревиатур, пояснениями некоторых американских реалий и деликатными и качественными звуковыми эффектами.

Книга биографическая, супер-живая, "настоящая" и, кажется, очень откровенная. Про мальчика, который с детства бредил ракетами, и в итоге попал в отряд космонавтов и полетел на шаттле в космос. Про его отношения с семьей, друзьями, коллегами.

Уже после пары глав я четко поняла, что в католическую школу для мальчиков, которую я чисто теоретически рассматривала, своего ребенка я не отдам и под дулом пистолета, если там такой заворот мозгов культивируют хотя бы на одну десятую. Майк Маллейн, закончивший католическую школу, а потом военную академию, потом, похоже, не один год учился воспринимать 1. женщин 2. гражданских вообще и ученых в частности в качестве людей.
Всю книгу он радостно подчеркивает, как ему наплевать на политкорректность, и как он любит весело шутить и смеяться на тему сисек-писек. После окончания карьеры в НАСА ему пришлось заново строить свою жизнь, искать новый смысл жизни и занятия. И в самом конце книги он сообщает, как же он рад, что может заняться, например, писательством, которое всегда ему очень нравилось. Вот только в старших классах его как-то сильно осмеяли за излишне длинное и поэтическое описание заката.
Думаю, нам, рожденным ползать, очень повезло, что не совсем Майку Маллейну отбили желание поделиться восторгом от закатов. На описаниях красот земли из окна шаттла у меня просто дыхание замирало.

Я узнала просто кучу любопытных вещей про программу шаттлов, как космонавты делают то и это, что они едят и как спят. Безумное количество подробностей - где космонавты живут перед запуском, как они тренируются, как устроен карантин перед полетом и так далее. Видимо, за "возмутительное" считается детальное описание устройства моче- и калоприемников на борту шаттла, сексистские шутки и упоминание секса как такового.
Для меня большим сюрпризом была в принципе какая-то заметная человекоцентричность всех описанных процессов. Да, оказывается, запуск шаттла могут отложить, потому что пилот заболел. За несколько дней до полета к семьям основного экипажа прикрепляют кого-то из команды астронавтов, остающегося на Земле, в качестве эскорта - развлекать, помогать организовывать разъезды и т.п., но главное - морально и организационно поддерживать, если произойдет несчастье. Семьи астронавтов и их эскорт следят за запуском с крыши одного из зданий неподалеку от стартовой площадки. Это так устроено, в частности, для того, чтобы в случае аварии быстро изолировать жен и детей от журналистов.

Маллейн в книге анализирует системные проблемы НАСА, которые привели к катастрофам Челленджера и Колумбии. Кроме проблем менеджмента, анализа информации о технических неисправностях и т.п. вдруг одна из причин, такая понятная, и такая непреодолимая - астронавты, в основном, такие же аддикты полетов как Маллейн, ни за что не хотят обращать внимания на проблемы, которые могут привести к задержке или отмене запусков.

В общем, обалденная книга. Для детей, пожалуй, не годится, хоть и мемуар космонавта.
2010

американская история

SkepticsGuidetoUSHistory2

Слушаю занимательный курс по американской истории. Очень коротко и "широкими мазками". Наверное, если хорошо знать историю, то еще интересней было бы, по принципу "а мы не знали, а оно вона чо!"
Но и балбесам нормально.

Вообще там про серьезное, войны, рабство и все прочее, но мне особенно запало становление научного менеджмента в рядах организованной преступности времен сухого закона, и еще больше - объяснение бешеного взлета популярности бейсбола в 1920е годы. Я бы ни за что не догадалась в чем дело.:) Оказывается, бейсбол как вид спорта идеально подходит для трансляций по радио (видимо, не зря все говорят, что смотреть его на стадионе то еще занудство), вот он и попер когда радио стало повсеместным.
2010

Тана Френч

Как только я научилась слушать аудиокнижки с густым ирландским акцентом, сразу же моему внутреннему любителю детективов досталась Тана Френч.
Она прекрасна! Во-первых, психологизм и психологическая достоверность. Во-вторых, ирландский акцент. Во-вторых, оригинальность. Книги выстроены в серию, но сквозные герои не совсем сквозные. И при этом серия, да. В-третьих, что, как мне кажется, самое главное, отход от детективного жанра в плане нетипичных развязок. Сразу как-то ближе к жизни и к большой литературе. В-четвертых - типографически ориентированные обложки.
В общем, мне показалось, что все очень вкусно и читать надо по порядку (который можно в Википедии посмотреть). Ну вот скажите, может ли такая женщина плохо написать?

Tana-French-feature-1180

Могут ли такие обложки относиться к плохим книжкам?:) Вот и я думаю.

TanaFrench-covers
2010

Пушкин почтой

Если кто не знает, есть прекрасный проект http://nezarastet.ru/
Там можно подписаться на всего нашего все - почтой. Стихи (кроме Онегина, он отдельным проектом идет) приходят с адреса tropa@nezarastet.ru - ну класс же!

Я подписалась в попытке хитро стать культурнее между делом. :) Ну и опять же, это же все добровольно и с песней, а не как в школе.
Прониклась, в общем. Очень человечным Пушкина делают не беспорядочные половые связи, а слабые стихи (извините, что я так запросто). То ли принцип 10 тысяч леммингов работает, то ли радость узнавания, но непопулярные, "редкие" его произведения вообще не торкают. А "Мороз и солнце" - просто до слез (под кондиционером). :)

pushkin
2010

книги для ребенка - провал резидента

Как я облажалась с выбором русских книг для ребенка. Чтение на английском давно вытеснило чтение по-русски, но я продолжаю слегка трепыхаться. Несколько лет покупала-заказывала книги энциклопедического толка с идеей, что если большой вес тащить в багаже или слать по почте, пусть это будут книги, к которым можно возвращаться несколько раз. По факту теперь очень не хватает chapter books - историй, приключений, всякого такого. Научно-популярная книга ребенка не затягивает, он не может следить за сквозным сюжетом, не может подхватывать новые слова по контексту. Кроме того, в справочных целях гораааааздо удобнее пользоваться массой англоязычных источников, хоть бумажных, хоть электронных.

Если я и покупала книги с сюжетом, то не-англоязычных авторов, чтобы не дублировать. Дескать, Тома Сойера будем читать на языке оригинала, а Петсона и Финдуса по-русски. В чем-то это может быть и здравая идея, но есть два "но" - знакомые англоязычные реалии может быть были бы ближе и понятней, а кроме того, если книжка есть в базе, по которой в школе отслеживают прочитанные книги (там, в основном, книги, написанные по-английски), то за них можно получить дополнительные очки по литературе, что для нашего личного Пети большой стимул.

В общем, не надо так делать.:)